一句一译的安徒生童话

第8章 白雪皇后的七个故事(13/13)

天才一秒记住【倩玉小说网】地址:https://m.qianyuwj.com

首发:~第8章 白雪皇后的七个故事

she is nothing but a delusion

她正把茶壶里的水倒在她手里拿着的一块布上;

she is pouring water out of a tea - pot on a piece of stuff which she holds in her hand;

那是她的紧身胸衣。

it is her bodice

‘干净是件好事,’她说。

‘cleanliness is a good thing,’ she says

她的白色连衣裙挂在一个挂钩上;

her white dress hangs on a peg;

它也在茶壶里洗过,在屋顶上晾干了。

it has also been washed in the tea - pot, and dried on the roof

她穿上它,在脖子上系了一条橘黄色的手帕,这让连衣裙看起来更白了。

she puts it on, and ties a saffron - colored handkerchief round her neck, which makes the dress look whiter

看她是如何伸展双腿的,好像她在花茎上炫耀自己。

see how she stretches out her legs, as if she were showing off on a stem

我能看到我自己,我能看到我自己。”

i can see myself, i can see myself”

“我才不在乎这些呢,” 格尔达说,“你不用跟我讲这些东西。”

“what do i care for all that,” said gerda, “you need not tell me such stuff”

然后她跑到花园的另一头。

and then she ran to the other end of the garden

门是锁着的,但她用力推那生锈的门闩,门闩松动了。

the door was fastened, but she pressed against the rusty latch, and it gave way

门突然打开了,小格尔达光着脚跑到广阔的世界里。

the door sprang open, and little gerda ran out with bare feet into the wide world

她回头看了三次,但似乎没有人在追她。

she looked back three times, but no one seemed to be following her

最后她再也跑不动了,于是她坐在一块大石头上休息,当她环顾四周时,她发现夏天已经过去了,秋天已经很深了。

at last she could run no longer, so she sat down to rest on a great stone, and when she looked round she saw that the summer was over, and autumn very far advanced

在那个美丽的花园里她对此一无所知,在那里阳光照耀,花儿终年生长。

she had known nothing of this in the beautiful garden, where the sun shone and the flowers grew all the year round

“哦,我浪费了多少时间啊?”

“oh, how i have wasted my time”

小格尔达说;

said little gerda;

“已经是秋天了。

“it is autumn

我不能再休息了,” 她站起来继续走。

i must not rest any longer,” and she rose up to go on

但是她的小脚受伤了,很疼,她周围的一切看起来都那么寒冷和荒凉。

but her little feet were wounded and sore, and everything around her looked so cold and bleak

长长的柳树叶已经很黄了。

the long willow - leaves were quite yellow

露珠像水一样落下,树叶一片接一片地从树上掉落,只有黑刺李还结着果实,但黑刺李很酸,让人牙齿发酸。

the dew - drops fell like water, leaf after leaf dropped from the trees, the sloe - thorn alone still bore fruit, but the sloes were sour, and set the teeth on edge

哦,整个世界看起来多么黑暗和疲惫啊!

oh, how dark and weary the whole world appeared!

光玩不行提示您:看后求收藏(倩玉小说网https://m.qianyuwj.com),接着再看更方便。

人气小说推荐More+

替嫁成宠:疯批老公请挂号
替嫁成宠:疯批老公请挂号
替嫁成宠:疯批老公请挂号小说最新章节由网友上传转载,《替嫁成宠:疯批老公请挂号》情节跌宕起伏、扣人心弦,是一本情节与文笔俱佳的现代都市小说,八哥小说网免费提供最新最快的替嫁成宠:疯批老公请挂号无弹窗文字章节在线全文免费阅读。
小满是福
凡人:打怪升级,我享长生!
凡人:打怪升级,我享长生!
一件小背心
穿越后,身为机械天才的我一心进步
穿越后,身为机械天才的我一心进步
她本是一名来自25世纪的机械天才,一次意外却穿越到了90年代一个理科学霸的身上。 可偏偏她的性格较沉稳,而原主被宠爱长大,活泼又开朗。 年代的差距她都能慢慢适应,唯独原主很多地方都跟她截然相反相反,太难伪装。但好在她性格坚韧,这点小事可难不倒她,毕竟她可是励志要在这个时代当上女总理的人......
佚名
神三群聊:三国
神三群聊:三国
云气蕴养技术真厉害,材料学爆炸。 “众所周知,左手倒右手,等于什么都有。”陈曦宣。 “我出图纸,你出机床,我们一起做大做强。”群友宣。 “文以载道,武能安邦,唯有奇观,兴国安邦。”万年重工宣。 “七代舰灵,听我命令,从此刻开始,开启舰娘时代。”万年公主刘桐宣。 星辰大海,有梦即可。[神三同人,如有冒犯,还请指正。]
混日子的又一天
重生后,娇软丫鬟被雄竞了
重生后,娇软丫鬟被雄竞了
上辈子,她为了翻身,不惜攀附上了高冷二公子,以为能飞上枝头变凤凰,结果却惨遭薄情郎的疯狂报复。 绝望之际,她试图向外人求助,却反被误会落得个杖毙的下场。 没想到,她居然重生了,还回到了那个致命之夜! 这一次,她决心远离所有危险,谨慎行事。 可造化弄人,她竟又再次掉入命运的漩涡。 她只想自保,但老天爷却像是和她开了个天大的玩笑般,让她躲无可躲!
佚名