穷苦书生捡了娇妻后,他出息了

第1426章(1/2)

天才一秒记住【倩玉小说网】地址:https://m.qianyuwj.com

首发:~第1426章

他这个太子提前变皇帝,可是与他父皇的身体是紧密相连的。

所以不管这孝心有没有变质,朱厚照比谁希望自己父皇好好的。

虽然当太子也没多自由。

毕竟还有他父皇管着他。

可太子殿下在与皇帝这么多年的周旋中,早已经找到了能让自己时不时偷懒的办法。

如果要做了皇帝,那可就没现在这么轻松了。

每天都要和那些大臣们周旋,甚至病了都还得听他们在殿外各种吼。

皇帝嘛,还是看自己爹做舒服。

朱厚照整个人如释重负,兴高采烈的拉着赵策到了偏殿去用早饭。

用完早饭后。

两人又重新回到了乾清宫。

弘治皇帝喝了热粥后,整个人精神又好了一些。

他靠坐在龙床上,手中已经拿着奏折在看了。

见到赵策进来,和颜悦色的道:“给定西侯赐座。”

赐了座,朱厚照则坐在龙床边的小榻上。

弘治皇帝才说:“朕的疟疾,被赵爱卿治好了。”

“疟疾这么多年来,都无人可治。”

“如今总算是有了特效药。”

“福建行省那边感染疟疾的百姓,总算是有救了”

宫里的情况,并不算严重。

毕竟疟疾靠接触传播,是很难的。

赵策昨天吩咐后,便已经按照疫病的规矩,全部都处理好了。

只要把得病的那些人治好,基本就不用担心了。

可从福建港口那边的情况,却不容乐观。

去年开海后,每次出海的规模都是空前盛大。

所以福建行省这次的瘟疫,恐怕会很严重。

弘治皇帝醒来不久后,便想到了这事。

赶紧让人把福建布政使司那边的奏折都送了上来。

可如今赵策只有一颗金鸡纳树,也救不了这么多人。

吴老爷那边,赵策让人送了信过去。

可要带这树回来,也没这么快。

赵策只能把目前的困难,一一告知。

得知赵策手上的药不多后,弘治皇帝也是轻叹了一口气。

“卿再写一封信,朕让八百里加急送出去。”

“只希望能早一天把树运回来,也能救多一些百姓。”

这也是没办法的事情。

现在能做的,就是派人加急把消息送出去。

随后再派多些船去,移植多一些金鸡纳树回来种植。

如今庆幸的是。

往年云南和两广部分地区,都是疟疾频发的重灾区。

有了这特效药,以后也不用再担心疟疾会在大明境内肆虐了!

想到这些,弘治皇帝又重新振作起精神来。

他轻咳了一声,才说起诏狱的事情。

“此次朕下令送你进诏狱,其实也是迫不得已。”

“如今南直隶的税银在海上被盗,不管是真的意外还是人为,朕都不好与百官和百姓们交代。”

“让锦衣卫把你带到诏狱去,也是为了暂时安抚住百官。”

弘治皇帝那时候已经在发病的途中,整个人也没有太多的精力处理这事。

李东阳的主动提议,也让他省了不少的心神。

赵策有些好奇道:“陛下,臣的先生昨夜已经与臣说过了。”

“此次兵部派了不少的兵力去保护这批税银,而且税银经过的地方都是内海。”

“此次的税银丢失,臣猜测,大概率不是海盗所为。”

所谓的海盗。

佚名提示您:看后求收藏(倩玉小说网https://m.qianyuwj.com),接着再看更方便。

人气小说推荐More+

顶级瘾诱
顶级瘾诱
被吃绝户,强卖父母遗物,联姻三婚老男人。困境之下,唯有那京城圈三代能解困局。一个有情,却不得弄权。一个无情,却权柄加身。沈箬义无反顾,千方百计钓后者。无须旁人提醒,沈箬明白这群公子哥,骨子里天生流着寡恩无情的血液。谢兰卿带她入风月旋涡,她亦跟着沉堕不悔。……京城动荡,秘闻揭开,支离破碎的再次相对。沈箬选择体面退场离京深造。那一夜,赴日航班全被叫停。男人倚在车边,姿容艳目,身形修挺,咬着烟,伸手把
八歧大猫
镇妖棺
镇妖棺
老祖给我一口镇妖棺,我带老祖一起飞! ………… 世间剑修,毕生追求,不过一剑。 一剑之下,皆为蝼蚁! 江川手持三尺青锋:我即是那一剑!
三青色
巅峰青云路
巅峰青云路
县林业局的小科员左开宇因为家传绝活“左氏正骨手”而常进入省委大院给省纪委书记推拿按摩,却误被人认为是省纪委书记的亲戚,自此之后,左开宇开始在官场上平步青云,一路直上!人生大事几多年,不舍权柄爱红颜。蓦然回首念念处,当是青云重重天。
登封造极
带着系统闯仙界!
带着系统闯仙界!
卓不凡魂穿仙界,成了太上老君的童子,却因争风吃醋被人打死!没想到意外激活系统!且看现代人,如何凭借系统,玩转仙界!
暮雪
我癫任我癫,全家都靠边
我癫任我癫,全家都靠边
关于我癫任我癫,全家都靠边:(女强!架空种田+经商+打脸+后期官场争斗,前期无CP!!女主性格极其癫,爱恨分明杀伐果断!)梁云卿本以为穿越到了一本玛丽苏团宠种田糙汉文里正准备左手捡男主,右手搂糙汉,顺便金手指开挂直接全家飞升可刚穿进来就得到系统的提示,所有女主气运全部消失!15岁的梁云卿一睁眼就是被绑上牛车卖出去换粮食密码的什么东西?罢了罢了,既然不能靠金手指飞升,那就带着全家恶人直接飞天善恶到
山坡上的牛